|
|
|
|
Title: Marco Tempest - O Mágico de iPod (Legendado)
Added: Aug 22, 2011
Author: TPMulheres
Duration: 5:7
Description:
Visto em: http://www.uhull.com.brDiferente dos mágicos tradicionais, Marco Tempest utiliza a tecnologia para criar o ilusionismo. Usando iPod's, ele vai dar um show de fazer seus olhos brilharem.Uma tradução do vídeo original: http://www.youtube.com/watch?v=fumsXEuiLykTradução Juliana Storino (@JuTPM)
Related Videos:
Videos related to 'Marco Tempest - O Mágico de iPod (Legendado)'
Channel: Entertainment
Tags: magico magia com ipod ipod iphone apple marco tempest
magico magia com ipod ipod iphone apple marco tempest
Youtube Comments: 45
CarlosMCastro Says:
Oct 2, 2011 - Obrigado por nos trazer este vídeo. Sensacional!!!Está fechando com chave de ouro a noite deste domingo.:)
reinaldocirilo Says:
Oct 9, 2011 - Maravilhosa apresentação..uma bela homenagem para o Jobs...
mmotorhead Says:
Oct 15, 2011 - sorry tpmulheres... eu nao vi uma unica vez a palavra deceptionu usada no sentido decepcao em ingles... todas usadas no video estao relacionadas a mentiras e enganacao.... nada de decepçao ;)
mmotorhead Says:
Oct 15, 2011 - Quando ao video... claro , show de bola... e parabens de qqr forma pela trabalho de traducao e soh estou "reclamando" da traducao, porque vc insistiu ao vitorzero que esta certa...
mooondo Says:
Oct 17, 2011 - Maravilhoso..perfeito..intrigante e muito bem elaborado..claro,um truque com alguns erros visíveis..mas a mágica,na minha opinião,não é o truque,e sim,a perfeição com que ele executa um trabalho perfeito..fruto de muito ensaio e treinamento claro..o truque ao final,é não deixar transparecer que trata-se apenas de variadas combinações de vídeos pré gravados,combinados a prática do artista.
f1carsAP Says:
Oct 20, 2011 - OOOOOOOwwwsoooomeeee
lucasmendes Says:
Oct 24, 2011 - Cara, DECEPTION *não* é DECEPÇÃO, é ENGANO. Toda vez que o mágico fala "engano", no vídeo, traduzem como "decepção". Inclusive os iPods Touch mostram "LIE" (mentira) durante todo o video!
SemiramisAlencar Says:
Oct 29, 2011 - Tirando o Deception (enganar/tripudiar) e o WC (decepcionante!) o vídeo traz uma belíssima mensagem.
Matheusvaz Says:
Oct 30, 2011 - W. C.!
vandofer Says:
Nov 9, 2011 - bem montado .Enfim ,ele combinou a tecnica da eletronica com ilusionismo.Perfeito, ta de parabéns.....
edmundoad Says:
Nov 12, 2011 - Em nenhum contexto cabia "decepção"... É ilusionismo...
SportSuperBigblock Says:
Nov 29, 2011 - Essa tradução de decepção (deception - truque) me decepcionou...
FilipePenna Says:
Dec 23, 2011 - Deception não quer dizer decepção!É ilusao!ã
FilipePenna Says:
Dec 23, 2011 - Putz, essa é a melhora tradução que já vi! WC deve ter se mijado de tanto rir
FilipePenna Says:
Dec 23, 2011 - ah não, é Debussy... kkkkkkk
cmplacer Says:
Dec 30, 2011 - porra que decepçao. ANTES DE TRADUZIR APRENDA INGLES. deception means ilusion, trick
alvaretts Says:
Jan 24, 2012 - WC = DEBUSSYDECEPTION = ENGANAR, ILUDIR.
camelosagaz Says:
Jan 26, 2012 - Na verdade, é enganação...
cantinadoburro Says:
Feb 6, 2012 - Poha, o cara vai lá e traduz um vídeo mó legal e todos fica de mimimimi, aposto que mais da metade nem fala inglês!
aleaz71 Says:
Mar 1, 2012 - vai tomar no cu, puta cara chato
Enzo1966full Says:
Mar 9, 2012 - Debussy deve realmente estar se revirando no túmulo, não creio que tenha tido tempo de ir ao WC hehe.
diasvitor200 Says:
May 10, 2012 - A tradução está errada. Deception é um falso cognato. Apesar de ser quase igual a "decepção" não significa isso em português. "Deception" é ilusão, engano, engodo, e por aí vai. Ele vem do verbo "deceive" que significa enganar, trapacear, etc. Assim dá para entender melhor o que ele quer dizer.












niteowl2345 Says:
Sep 30, 2011 - Parabéns pelo vídeo, e independente de pequenos erros de tradução deu para entender muito bem a grande mensagem. Quem ajudou na tradução, obrigado também; quem só criticou, para que ler a legenda se sabe tão bem o inglês???