rin
Rin' - sakura sakura
Rin's music video for their song sakura sakura... japanese traditional folk music with a modern twist at it's best. thx for the lyrics: Mabushi kumai chinu sakura iroi kokoro hodo kete tsuki akari no naka kimi no kao ga ukande kieta Machi tsuzuketa ano koe n'de te wo furu kage sagasu kedo itsuka no kaze hoho ni furete haru o tsutaeru deshou awoku hikaru sakura namiki hana akari ya waraka no kimi to hanare kimi wo tatoru ano hi mitatsuki wa sagashite hiki dashi no naka shiketa hanabi kako daita mama maichiru hana ware haru no namida kimi ga oshieta Hana no youni kagayaite kaze no naka ikite yukou suki wa michiru deshou sore douku douku (a~) akaruku terasu Kono sakura no shita onaji omoi dakasun'da hito ima toki wo koeze futari no kage sou toke sanaru deshou
I Like You, I Love You with English Sub - Kagamine Rin - す..す..すき大すき - HQ
From Nico Video: sm6437728, sm2941573 HQ Version www.youtube.com Transcription Encoding: lxw Romaji: RENA Translation: RENA takeit-home.livejournal.com Video download: www.mediafire.com Took the video from sm2941573 and synced it to the audio from sm6437728. Oh yea... and I may have added a few subtitles here and there. Original Music: JevanniP REMIX: KatahotoriP. PV: Okome Original video: www.nicovideo.jp www.nicovideo.jp Pleaseuse the below link to download the Mp3. Click on "MP3 を抽出" and the download should start. nicosound.anyap.info Click on "* mp3をDLする" and the download should start. www.nicomimi.net *A Vocaloid is a voice synthesizer. This software is primarily used to produce songs. For more information consult Wikipedia at en.wikipedia.org .
Kamen (Rin')
Okay, so here is the video of the song, "Kamen," by Rin'. I think I did a pretty decent job on it. I decided to not use anime so hope whoever is watching will like it. The music video clips that I used are from Uematsu Hidemi's "Trauma", Nana Kitade's "Tsukihana", and Ayumi Hamasaki's "Jewel". Below are the lyrics: Romaji kanjou kakushi tsudzuketa kokoro no tobira sabi tsuite damaru kamen ga jama shite shinjitsu ga miezu utsumuki aruita kurikaeshi no hibi ni kokoro ga munashii tameiki no genjitsu kizutsuku koto wo osorete jibun wo itsuwatteta nanimo wakaranai furi de mogakeba mogaku hodo toozakaru exit samayotte aruku hikari sagashi motome yume wa kanarazu kanau to hitomi wo kagayakaseta osanai koro no jibun ni aeru to shinjiteru mienai kamen torisatte hikari deau Don't fake heart Don't fake mind Believe in you English Continuing to hide your feelings The door to your heart is silently rusting When a mask becomes a burden the truth can't be seen I walk with my head held low every single day My heart is an empty sigh of reality Afraid of being hurt I lied to myself And pretended to not know anything If struggling is all there is to reach that faraway exit I will walk and wander about to search and seek for the light My dreams will certainly come true and my eyes will shine Just like the time when I was younger Removing the invisible mask I see and believe in I come across the light Don't fake heart Don't fake mind I believe in you
[Eng Sub] 【Kagamine Rin】 I Can Take Off My Panties!
UPDATE: I don't know why people keep getting it wrong, but the Japanese title of this song is "pantsu NUGERU mon". Thank you, that is all. Ah, the indescribable feeling of freedom that only comes from relinquishing the oppressive institution that is underwear. So yeah, two in 24 hours....
Rin's "悪ノ娘" with English Lyric
My translation on "The Daughter of Evil". This was a request=) (This isreprint. I only add translation to video) [ Original title in NICO VID ] 【鏡音リン】悪ノ娘【PV】 ([Rin Kagamine] The Daughter of Evil [PV]) [Original vid URL] www.nicovideo.jp [Creator] Music & Lyric by mothy PV by ???(unknown) Vocal by Vocaloid "Rin Kagamine" [Who's Rin(the girl in vid)?] jp.youtube.com [About my translation] If you have anything about my translation please see my profile for my translation policy first. [How to get mp3 and Japanese lyric readable in Eng(Romaji)] www1.axfc.net pass:akuno (After sending pass click link between lines) www.eonet.ne.jp www.eonet.ne.jp [Questions] If you have questions on this video, please PM me and I'll try to get back to you with some answers!(Hopefully(^^;). ---------------------------------------- Rin's "The Daughter of Evil" Lyric ---------------------------------------- Long long time ago in some place was The kingdom of treacherous inhumanity, And there reign in apex was The princess of age 14. Gorgeous luxurious furniture. The servant who had quite similar face. Name of beloved horse was Josephine. Everything was all hers. If the money lacks, Squeeze out from the foolish raff. As for the people who oppose to me. Clean up. "Now, knee down!!" Evil flower, Blooms dainty. With vivid coloration, As for pitiful weeds around Oh became nutrient and (now) decaying off. The tyrant princess's love was a Man of blue in other side of the sea. However, as for ...
Kagamine Rin Levan Polka
A HAlarious Take On Levan Polka Sang By Rin Kagamine I Do Not Own Levans Polka Or Vocaloid In Anyway Shape Or Form I Am Just A Mere Uploader Bowing Before Its Awsome Awsomeness
Fear Garden with English Sub - Kagamine Rin - 恐怖ガーデン - sm4907650 - HQ
From Nico Video: sm4907650 Transcription Encoding: lxw Romaji: lxw Translation: RENA takeit-home.livejournal.com Video download: www.mediafire.com Original video: www.nicovideo.jp Pleaseuse the below link to download the Mp3. Click on "MP3 を抽出" and the download should start. nicosound.anyap.info *A Vocaloid is a voice synthesizer. This software is primarily used to produce songs. For more information consult Wikipedia at en.wikipedia.org .
【Kagamine Rin • Len • Append POWER】Karakuri 卍Burst [English Subs]
Title:: Karakuri 卍 Burst [[からくり卍ばーすと]] Singers:: Kagamine Rin and Kagamine Len APPEND [[鏡音リン・レン]] Nico:: www.nicovideo.jp MP3:: nicosound.anyap.info [[Scroll down and click the only button hat has "MP3" on it]] ••Sorry for possibly innacurate and bad timing for subs, these are not my translations and I only added the subs Add &fmt=22 or &fmt=18 for better quality I do not own anything in this video••
CV02 Kagamine Rin & CV02 Kagamine Len - Migikata no Chou Live in Tokyo, Japan - 1080p HD
United States Concert: bit.ly (Show more v) Singapore Concert: bit.ly Their voice are produce by a Software: bit.ly Official FaceBook Page: www.facebook.com order Blu-Ray here: www.amazon.co.jp please make sure to watch on 1080p Kagamine Rin & Len - Butterfly on Your Right Shoulder Live in HD (1080p 1920 x 1080)
Daughter of Evil with English Sub - 悪ノ娘 - Kagamine Rin - sm5462003 - HQ
From Nico Video: sm5462003Transcription Encoding: lxw English Lyrics: RENA Link to Lyrics: takeit-home.livejournal.com Video download: www.mediafire.com One of a four part song. This one is performed by Kagamine Rin. Related songs: "Servant of Evil" "Message of Regret" "Re_birthday" Original video: www.nicovideo.jp Please use the below link to download the Mp3. Click on "MP3 を抽出" and the download should start. nicosound.anyap.info *A Vocaloid is a voice synthesizer. This software is primarily used to produce songs. For more information consult Wikipedia at en.wikipedia.org .
Rin and Len's Adolescence (アドレサンス) with English Sub - sm5666270 - Cendrillon - HQ
From Nico Video: sm5666270 Adolescence (アドレサンス) Original Illustrations: 田村ヒロTitle/Logo: タイトルロゴLyrics: orange Animation: シグナルP Original video at: www.nicovideo.jp Transcription Encoding: lxw Translation: lxw Version 1.01 download: www.mediafire.com My translation of Adolescence. Please feel free correct any errors or suggest better ways to translate any parts. This is version 1.01 of the translation 日本語は難しいですから. 手助け下さい. V1.01 -added Romaji -changed beds to bed Pleaseuse the below link to download the Mp3. Click on "MP3 を抽出" and the download should start. nicosound.anyap.info Click on "* mp3をDLする" and the download should start. www.nicomimi.net ---------------------- Translated lyrics: The promised eternal dance between us causes our hearts to fill with lies Our flaxen hair reflects in the mirror as we take turns following each other In our bed, we both tremble We come into contact as if our hands were tied with thread An unfamiliar face appears with a soft whisper I seize the hammer and strike, scattering the glass The two people in the castle, destroying its interrior To the noisy knight and princess, the bell announces the end Holding hands in the distored mirror, the length of our fingers no longer match From now on, will we be sleeping in different beds? You mutter, Good Night. Turning the doorknob, you open the door The sound reverberates as I stop you with my grasp. And I kissed your extended finger The urge to run went ...
[Eng Sub] 【Kagamine Rin】Melancholic
DOWNLOAD ROMAJI VERSION: www.sendspace.com Word colors correspond roughly to meaning, not to position in the lyrics (except for the crazy multicolored lines, those are just random). I had to reorder a few lines so it would make sense, but when I typeset, I preserved their colors. Download off-vocal from: cronycraft.sakura.ne.jp I realize the lyrics might be a little hard to read the way I subbed them, especially after 2 rounds of avi compression and 1 of YouTube compression. So here they are: Melancholic I cant grasp you at all That my heart could be taken away While I didnt notice at all Theres no way that could happen There was that unfeeling blank smile There was that sunset on Sunday There was that time of year full of tests There was that melancholist named you If I plowed forth With my Haphazard bluntness I get the feeling that There would be nothing Left in my hand I thought Id try to Gain a bit of courage But I ended up Shrinking away And getting stuck I cant grasp you at all That my heart could be taken away While I didnt notice at all Theres no way that could happen You dont realize at all I dont care about you, dont care at all! Dont give me that hey, hey, my smile Cant go to sleep again Tomorrow, will I still Be the same as always? Still unfeeling and Aloof and Not cute at all? Ever since you showed up in that dream of mine I havent been honest at all After all I cant grasp you at all The one who was trying to lose her heart While she didnt notice at all Was ...
CV02 Kagamine Rin & CV01 Hatsune Miku - Promise Live in Tokyo, Japan - 1080p HD
United States Concert: bit.ly (Show more v) Singapore Concert: bit.ly Their voice are produce by a Software: bit.ly Official FaceBook Page: www.facebook.com order Blu-Ray here: www.amazon.co.jp please make sure to watch on 1080p Hatsune Miku & Kagamine Rin - Promise Live in HD (1080p 1920 x 1080)
Kagamine Rin and Len Magnet
Kagamine Rin and Len's cover of "Magnet" originally sung by Hatsune Miku and Megurine Luka. :] I don't own anything here. :D And for the original with english subs, www.youtube.com Picture Link, s546.photobucket.com Nico Link, www.nicovideo.jp Nico Sound, nicosound.anyap.info Nico Sound Download Link nicosound.anyap.info thankx you DiamondWarrior987 for finding the link XD *glomps* Thank you so much guys for over 100000 views!! O_O That is a HUGE number. XD It feels awesome to have so many views on this video. I feel like spamming some magnet pictures I've coloured in this comment box... but I won't. Maybe. XD Thanks!! *Check out my Deviantart* *wink* *wink* cookiey599.deviantart.com heavenlyfiction.deviantart.com That's my new Deviantart. 8D Ignore that. 8D Psh.. I'm such a horrible person. ^__^ I hope you enjoy! Thanks!! :P
CV02 Kagamine Rin - Kokoro Live in Tokyo, Japan - 1080p HD
United States Concert: bit.ly (Show more v) Singapore Concert: bit.ly Their voice are produce by a Software: bit.ly Official FaceBook Page: www.facebook.com order Blu-Ray here: www.amazon.co.jp please make sure to watch on 1080p Kagamine Rin -Kokoro Live in HD (1080p 1920 x 1080)
【Kagamine Rin】「Dolls」 With English & Romaji Lyrics
MP3: www.mediafire.com **ANNOTATIONS MUST BE ON TO SEE THE SUBTITLES** Video is a reprint from www.nicovideo.jp I take no credit for it nor the song itself (the only thing I've done to it is add the Romaji & English translation). I did a little revision on these lyrics recently~ :D (sorry if that's an inconvenience to anyone D: ) I also stopped being lazy and added a translation for the text segments in the video. Romaji lyrics: Yoru no kono machi akari ga tomoru Kishimu haguruma to sharin no oto Hibi kasete aruita Yuku ate mo naku Umaku aruke nakute mo Watashi wa naze umareta no deshou Naze shinzou wa gin no iro nano Tooi mukashi ni ano hito ga itta "Kimi wa tokubetsu na ningyou" da to Odori utai kare ni homerareru you ni Ima mo utatteru zutto Kare ga me o samasa nakute mo utaou Watashi wa naze umareta no deshou Tada eien ni utai tsudzukeru Itsuka wa nemuri tsuki Ano hito no iru suteki na basho e Negai wa kanawanai Hitori utai ikite kowarete Toki ga nagarete Uta mo wasurete Ano hito nemuru basho e to isogu Hibi wareta karada o hikizuri nagara Nando koronde mo Umi no mieru basho ni hana o soe Saa nemurasete Ano hito to tomo ni Negai o kanae mashou "Kimi wa juubun hitori de ikita" Ano hito no koe ga kikoeta chikai soba de Yume no naka de nandomo kiita koe Yasashiku mune ni hibiki wataru Odayaka na hikari Watashi o tsutsun de Waratteru Waratteru English lyrics: When night arrives lights are lit in this town The sound of creaking wheels They echo as I walk With no ...
Kagamine Rin ~ Renraku Mada
Kagamine Rin with Renraku Mada ~ *-* So cute.. ♥ LenXRin ftw ~ xD !I do not own anything of this Video!
[Rin][Len] Paper Plane - answer song to "Prisoner" - [Eng subs]
[backup] www.youtube.com www.nicovideo.jp music: Shūjin P off vocal: www.mediafire.com romaji lyrics are here vocalochu.blogspot.com [non singable translation] In some time, at some place In the immiscible world What mixed thier hapless worlds was one paper plane I slipped out of the hospital everyday Seeing you at where my dad works meant the world to me Reading your letters warmed the cockles of my heart It made me blush So, this is what people call love But dad said furiously I must not see you...? I couldn't understand why Your existence was meaningful enough for me to live In this room where the sun didn't enter I could see my future glittering The number of tubes is increasing day by day Hard to hear sounds I can't walk like I use to If I can't get out of here alive I got to see you one more time Because I didn't want you to feel worried about me I ran Saying goodbye to you in the last plane paper with love I shouldn't let you see my tears I'll be waiting for you till you come back I'll keep and treasure the letters Then I can see you again, right? A few months have passed since then I can't move at all I guess the last moment is coming soon When I said goodbye to you I shouldn't have pretended to be strong It's too late But I still want to see you smiling somewhere I wanna see you, I wanna see you one more time A flower without sunshine is doomed to die Only your letters gave me sunshine I can no longer read the letters with blurred eyes I hear cold sounds ...
Rin and Len's mixed Kokoro with English Sub - ココロ - HQ
From Nico Video: sm3738087 Subbed Video Download: www.mediafire.com Original video: www.nicovideo.jp Related videos: Kokoro Len's version Kokoro Rin's version Pleaseuse the below link to download the Mp3. Click on "MP3 を抽出" and the download should start. nicosound.anyap.info Click on "* mp3をDLする" and the download should start. www.nicomimi.net *A Vocaloid is a voice synthesizer. This software is primarily used to produce songs. For more information consult Wikipedia at en.wikipedia.org .
The Adventures Of Rin Tin Tin Opening & Closing Plus Name Rusty's Horse Contest
The Adventures Of Rin Tin Tin was part of the Saturday Morning Line Up of kid shows during the 1960's. Rin Tin Tin first came to television in October 1954. It initially ran on the ABC network, produced by Screen Gems, the television subsidiary of Columbia. There were 166 episodes filmed from 1954 to 1959. CBS picked up the syndicated package and began including the show in its Saturday morning line up in 1959 until they pulled it in 1964.
CV02 Kagamine Rin - Ro Shin Yuu Kai Live in Tokyo, Japan - 1080p HD
United States Concert: bit.ly (Show more v) Singapore Concert: bit.ly Their voice are produce by a Software: bit.ly Official FaceBook Page: www.facebook.com order Blu-Ray here: www.amazon.co.jp please make sure to watch on 1080p Kagamine Rin - Meltdown Live in HD (1080p 1920 x 1080)
[Kagamine Rin] Regret Message (English Subs)
Orignally from Nico: www.nicovideo.jp This is the third part of a 4-part story created by mothy/悪ノP. Note: The video was created by a fan with their own interpretations in mind. Lyrics (Translated by Cezaria and Kylara) In a little port on the outskirts of a town, A young girl stands alone. By this sea, there existed An old tradition from before. "Write your wish on a piece of parchment And place it in a little bottle. If you let it flow with the sea, someday Your wish will come true." Flow along, little glass bottle With a message containing a wish. On the other side of the horizon, There, it quietly disappears. You always did everything for my sake All that I wanted, and yet I was always so selfish And troublesome to you. You, who grant my wishes, Are no longer here. Will my thoughts, on this sea Arrive at their destination? Flow along, little wish Tears and a little bit of regret. When I had realized my sins, It was always after everything was already over. Flow along, little glass bottle With a message containing a wish. On the other side of the horizon, There, it quietly disappears. Flow along, little wish Tears and a little bit of regret. If we were to be reborn...
[Rin] Butterfly on Your Right Shoulder [English subs] 右肩の蝶
Ripped from nicovideo. Posted on 1st April, 2009 by Nori P. www.nicovideo.jp [HQ] www.youtube.com mp3 nicosound.anyap.info piapro.jp off vocal (pass: migikata) www1.axfc.net pic: akiakane piapro.jp [turn on annotations and then u can read my translations including my own interpretation] Hope u can enjoy the song more with my crappy subs. --------- thanx to Neibaku for proofreading
Spinning Song with English Sub - Kagamine Rin & Len - 紡唄 -つむぎうた- - HQ
From Nico Video: nm6053623 HQ version: www.youtube.comTranscription Encoding: lxw English Lyrics: RENA Link to Lyrics: takeit-home.livejournal.com Video download: www.mediafire.com Original video: www.nicovideo.jp Please use the below link to download the Mp3. Click on "MP3 を抽出" and the download should start. Rin Len: nicosound.anyap.info Chinese dub: nicosound.anyap.info Luka Chinese: nicosound.anyap.info Click on "* mp3をDLする" and the download should start. Rin Len: www.nicomimi.net Chinese dub: www.nicomimi.net Luka Chinese: www.nicomimi.net *A Vocaloid is a voice synthesizer. This software is primarily used to produce songs. For more information consult Wikipedia at en.wikipedia.org .
Sakura Sakura 「さくらさくら」 (Rin')
Here is the other version of Sakura Sakura from the Utage Uta/Sakura Sakura album. The picture can be found at: browse.deviantart.com
Rin & Len - Trick and Treat (Eng Sub)
Read this if you need an explanation on the song. And btw PLEASE no more 'vote for the olymics' comments, it's the top comment, so i think people get it by now, 'kay?? ^^'' If you have questions, ask, but please make sure i can see that the question is for me ^^ What i got from it is that when Miku was young, she used to have 2 dolls, Rin and Len, and she loved them very much, but then she sees a new doll, Luka, and she wants that (''hey, give me that'') and when she gets that, she throws Rin and Len away, but when she grow up they lure her into the forest and plays with her (When the knives stings the other teddy bears, it's a way of showing that they wants her to themselves, and eliminates everyone that gets in their way) When her blindfold comes off she sees what they really look like and their intentions, and she doesn't want to play with them, so they take her heart and makes sure it'll always belong to them. ^^ This is one of my favorit vocaloid songs, sung by my favorit Vocaloids. :3 I didn't make the video, or song, and i do not own it :O (I only subbed it) Anything else you want subbed, just pm me :3
Sweet Rin
This video is on Zoe Jane, a song from Staind. It's in honor of Sesshomaru and Rin. It almost make me cry... And for the one who are curious, this is the episode 162. But if you look the video 'till the end you will learn it
Kagamine Rin & Len - Never (English & Romaji Subs)
My favorite. Have you ever eaten it? Original by DATEKEN from www.nicovideo.jp Author's comment (translation): 3 months had passed when I notice. Long time no see, I'm DATEKEN. My 9th posted song. It's a house-like music. Well. As you can guess from the title, it's the song dedicated...
Kagamine Len and Rin - Servant of Evil ~Classical Version~ [Anime PV] English/Romaji Subs
Romaji Title: Aku no Meshitsukai -Classical Version- English Title: Servant of Evil ~Classical Version~ Vocals: Kagamine Len Music and Lyrics: Akuno-P/mothy Arragement by: てとてと (Tetoteto) Anime PV by: ヘムren (Hamu-ren) Translation by animeyay (edited by ThatCylindricalGuy) Link to Translation: www.animelyrics.com Subtitles by ThatCylindricalGuy/Cylindrical Uploader's note: Feel free to correct any mistakes you see on the subtitles. Also, if you can, please post the translations of those parts that do not have subtitles. Thank you very much. This song now has a manga called 'Aku no Meshitsukai' done by mangaka Nekoyama Miyao. Please note that this manga is UNOFFICIAL and FAN-MADE (by that, I meant it was not done by this song's author, mothy, nor was supervised by him nor he collaborated with someone else to do the manga). However, this song has an OFFICIAL NOVEL done by mothy himself. You can find the manga at most manga sites (try MangaFox). Apparently, the manga is based only on the song as it doesn't show any resemblance to the novels done by mothy. One good proof is the use of 'Rin' and 'Len' instead of 'Rilliene' and 'Allen', respectively, in the manga.
Trick and Treat with English Sub - Reborn! version - Kagamine Rin Len - HQ
From Nico Video: sm6237510 HQ version: www.youtube.comTranscription Encoding: lxw English Lyrics: RENA Link to Lyrics: takeit-home.livejournal.com Video Download: www.mediafire.com removed by MediaFire? Ok, this is the PV I really wanted to sub but it was taken down until... right after I subbed the other one. orz Original video: www.nicovideo.jp Please use the below links to download the Mp3. Rin Len: www.mediafire.com Off vocal: www.mediafire.com Click on "MP3 を抽出" and the download should start. Rin Len: nicosound.anyap.info Click on "* mp3をDLする" and the download should start. Rin Len: www.nicomimi.net *A Vocaloid is a voice synthesizer. This software is primarily used to produce songs. For more information consult Wikipedia at en.wikipedia.org .
Kagamine rin & len, Hatsune miku - "Kienai Hitomi" romaji lyrics translation NOW IN ENGLISH
[PART TWO, Last Tune.] Video downloaded from Nico Nico Douga es.nicovideo.jp To get the song go to: nicosound.anyap.info パソコンへ転送 = Download この歌はNumtack05のです。 Numtack05の歌は凄い曲です。 This song is Numtack05's. Numtack05's songs are amazing. After japanese, after spanish, now Kienai Hitomi is in English My brother and I do the translation (from Japanese to Spanish first and now in English), to watch it, don't forget to activate the notes in the video. Soon, the user called "MatamuneDin" is going to upload the rest of Numtack05's videos in English. Please, wait them. Romaji lyrics 2部最終回です。 [ni bu saishuukai desu.] [PART TWO, Last Tune.] 鏡音リン・レン・ミクでオリジナル「きえないひとみ。」PV付き Kagamine rin & len, Hatsune miku - Kienai Hitomi Nani yo sono te dokenasai yo Kangae sugi kimochi warui Betsuni ii yo *ima ga suki yo Inu janai kimi ga ne Kioku nakute mo suki ni natta Mare ni miru DAME yarou dakara Hottokenai wakarudesho ? **Ote! Atashi wa Kagamine Rin Kono sekai de Mata aeta ne Me wo sora suna Niekiranai..(do/me) Kioku modori ROSHIA ga mieru PUUCHIN gomen mataseta nya cho Ima ne buji ni kaeremashita nya Yatsu wa kieta Dakara Kore kara SANDEE Atashi kagayaiteru wa Kimi wa nani wo nozomu Onegai kikasete Kimi to futari de SANDEE Kore ga atashi no nozomi Kore ga saigo no CHANSU Kotae kikasete yo nya nya Kioku wo modoseba kimi wa utau hazu Kono sekai owaraseru zetsubou no uta DONARUDO ni damasareta Kibou wa tatareta (Isono Fune: Baka da nee ...
Reverse Rainbow with English Sub - Miku Rin - 逆さまレインボー - sm4218005 - HQ
From Nico Video: sm4218005Transcription Encoding: lxw English Lyrics: RENA Link to Lyrics: takeit-home.livejournal.com Video download: www.mediafire.com Original video: www.nicovideo.jp Please use the below link to download the Mp3. Click on "MP3 を抽出" and the download should start. nicosound.anyap.info *A Vocaloid is a voice synthesizer. This software is primarily used to produce songs. For more information consult Wikipedia at en.wikipedia.org .
Rin "枕木" with English Lyric
My translation on "Sleeper (Tie)". (This isreprint. I only add translation to video) I recommend turuning up volume a bit=) There's lots of metaphor in this song so it might be hard to understand what it's really saying but I think message in this is like "Let's journey out from past quiting looking so much into ourselves and feel the good things in life out there and then hopefully future will start to change". Special thanks you to cherriichan & EasternBlack for advise on translation!!=D [ Original title in NICO VID ] 【鏡音リン】枕木【オリジナル曲】 [Original vid URL] www5.atwiki.jp [Creator] Music by Captain MIRAI Lyric by Captain MIRAI PV by Glider Vocal by Vocaloid "Rin Kagamine" [Note] What is sleeper?(tie in american english)? "a piece of timber, stone, or steel on or near the ground to support a superstructure, keep railroad rails in place, or receive floor" Merriam Webster Japanese is "Makura-gi" and kanji's "pillow-wood" =) [Who's Rin Kagamine?] jp.youtube.com [About my translation] If you have anything about my translation please see my profile for my translation policy first. [How to get mp3 and Japanese lyric readable in Eng(romaji)] www.eonet.ne.jp ---------------------------------------- Rin 's "Sleeper (Tie)" Lyric --------------------------------------- Inside a darkness, fix your eyes The first train of day goes through the night To a figure-look(=full-length mirror), smile good-bye With a suit case empty as it is A strong head wind too, is just fine ...
Rin Shodh
The Bengali Film Rin Shodh was released In the Year 1991 starring Govinda, Juhi Chawala, Shobha Khote, Guddi Maruti Kader Khan, Shakti Kapoor, and Bharat Bhushan. The Bengali Film Is Directed by Bimal Kumar. Rajesh Roshan Scored the Music in the Film. Rinshodh is a family drama and shows that any human being, sooner or later, needs to fulfill all his social responsibilities. Vishwanath has a happy life. His wife is very loving and hardworking. His elder son Vijay is married and has a kid. His younger son Ravi is in college and is a charming young fellow. However Vishwanath finds faults is everything and anything and makes his family's life a living hell with his whims. His colleagues too, are unhappy because of his cynical behaviour. He makes excuses to not go to office and collects salary in advance every month. He puts water all over his face before coming home and pretends to perspire because of hard work. Inspite of all his faults, Vijay still respects his father and worships him however young Ravi does not approve of his behaviour. Soon Vishwanath throws his job on his boss's face and comes home and ever since starts living at home. But he does not get rid of his habits at all. The financial load falls on Vijay completely and he starts working hard day and night. One day his heart collapses and he passes away. The family is shattered at the death of Vijay. Vishwanath breaks down, he is humbled. He feels responsible at his son's early death. He changes his ways and ...
Counting Stars with Rin Tezuka
Nujabes - Counting Stars Maximum Feel: www.rainymood.com + HD + Full screen Now looping!
Rin and Len Kagamine; Revolution W/ English CC
I found this video which I thought was cute, but noticed that there wasn't a version of it that I could read, so I went ahead and found another video with the same song but with subtitles. I took those from there and have added them as Closed Captioning. I hope you guys like this. This is one of my favorite Kagamine songs.
Kagamine Rin & Len- Skeleton Life (English and Romanji sub)
I found it on the web. I still own nothing. English: In this floating blue world Gazing at the bridge with silver boxes going back and forth Sun rising up, frightening and happy But I'm getting a little bit sleepy The sticky sole fo my foot is numb Before i couldn't feel anything Once again... Teach me, how to ride the wave Dog puddle is the best that I can do Teach me, how to breathe The snorkel that you handed over gently Fading away dream, morning from the west Into the upside-down sky full of stars Sun sets, fast and quiet Emptiness and tranquility starts Today as well, hitting the only back of one day There is no meaning in languid tempo But still... Teach me, how to fly in the sky I can only step back and crouch down Teach me, how to flap my wings I will try to spread both hands
[KAGAMINE RIN / LEN] Neko mimi switch (spanish subs mp3 and lyrics) [VOCALOID]
Cuando estaba poniendole los subs al tema este, yo movia la cabeza como Rin y Len al comienzo del video xD Es un tema muy cute este!! X3 Si no llego a subir ningun video mañana... feliz hallowen!! XD Gracias por ver mis videos =D MP3: www.mediafire.com Lyrics: ---------------------------------------------------- kimi to watashi de hyu^ hyu^ atsu i kodou kizan dara kawaiinekomimitsukete futaride gorogoro shimasho natsu i atsu dane fu^ fu^ senpuuki no kaze abi tara aisu ga toke te potapota arara choppirisetsunaine nebokemanakode utouto teikyuubi no hirusagari nemaki sugata de urouro atsuatsu no amai kaori tetsubun mineraru ira naikedo ne same no kafein itsumonokoto ( ohayou ) aisatsu majiwa su kimi no zujou ninekomimi ne boketerunosa kimi to watashi denyaanyaa nekomimiha ryoushirikigaku X@%&$#)! ( ochitsuke , kafeore nomo u ) memori fusoku de atafuta atama ga o^ba^furo^ suru 11 jigen no suke^ru uchuu no shinpi ga kasoku suru yume ka gen ka maboroshi natsu bate sasou taiyou kodomo mitaina egao de mitsu meru sakini himawari nekomimi sugata ga niau kimi no yokogao aa kurakura suru tatoeba hikagakuteki nakotomo shinji teshimau yuugure dokiniha kimi to watashi de furafura sukasazu katate tsunai dara futarino soujoukouka de sekai ga douten shiteru orenji shoku no kumoma ni shimashima moyou no kousen atama no uede pikapika ichiban hoshi toniban hoshi manatsu no yoru no chou gaoriru goroni kimi to watashi de mitsu keta nazo meita kiiroi suicchi tameshini oshi ta dakedo chikyuu ...
Page: 1 of 4655













